Due Date: January 31, 2019

The 14 th St. Jerome Translation Contest is now open for entries. Introduced in 2005 by the English Translation Service at United Nations Head Office, the St. Jerome Translation Contest is held each year to honor International Translation Day on 30 September, which was formally acknowledged by the General Assembly in resolution 71/288

The contest likewise commemorates multilingualism within the United Nations, and highlights the essential function of translators and other language specialists in multilateral diplomacy in basic, and multilateral diplomacy at the United Nations in specific.

Eligibility

The contest is open to the following individuals:

  • Existing and previous United Nations team member in all entities of the United Nations system, regardless of occupational group, legal status or responsibility station
  • Existing and previous interns in all entities of the United Nations system, regardless of occupational group or responsibility station
  • Personnel from all certified irreversible objectives to the United Nations
  • Trainees registered at universities that have actually signed a memorandum of understanding (MoU) with the United Nations or at partner universities

Examination

The entries will be examined by a panel of 2 to 3 judges for each language. Judges will pay specific attention to precision in communicating not just the significance however likewise the subtleties of the source text, and to design. As in previous years, each submission will be recognized by a number and not by the name of the entrant in order to guarantee privacy in the choice procedure. The winners’ names will not be divulged till the main statement at the awards event, to be held at the United Nations Workplace at Vienna in May2019 The precise date and place will be revealed in due time.

Application

The test piece for participants equating into English is a Spanish text entitled “ El Guernica en la trituradora de Banks y“. The test piece for participants equating into Arabic, Chinese, French, Russian, Spanish or German is an English text entitled “ Out of my convenience zone, roaming around Harrods in the incorrect pants“.

Individuals must send their entry as a file connected to an e-mail together with the finished registration type Individuals who are on short-term agreements are asked to utilize an individual e-mail address so that they can be gotten in touch with later on. Trainees at MoU or partner universities might just send entries through their University Centerpiece; texts sent straight by trainees can not be thought about.

Entries must be sent to the following e-mail address not behind 31 January 2019: [email protected]

To find out more, go to St. Jerome Translation Contest

Technology Used by Successwful Businesses